Słowniki polsko-ukraińskie i karta wywiadu lekarskiego - Śląska Izba Lekarska

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies. Więcej  szczegółów w naszej Polityce prywatności i cookies.
  • BIP
Otwórz menu/Zamknij menu

W obliczu napływu dużej liczby uchodźców z Ukrainy, Naczelna Izba Lekarska chce pomóc lekarzom i lekarzom dentystom w komunikacji z pacjentami cudzoziemcami. W załączniku znajdą Państwo słownik i kartę wywiadu lekarskiego w języku ukraińskim, dedykowane wszystkim, którzy spotykają się w swojej pracy z obcojęzycznymi pacjentami, czyli w szczególności osobom pracującym na Szpitalnych Oddziałach Ratunkowych oraz w podmiotach leczniczych położonych blisko granicy. Materiały przygotowała dr n. med. Małgorzata Popławska wraz z zespołem.

W słowniku znajdują się zwroty i słowa najczęściej używane w komunikacji lekarza z pacjentem.

Dodatkowo, w uzupełnieniu, we współpracy z firmą Pharmindex, został opracowany słowniczek polsko-ukraiński dotyczący leków i ich dawkowania.

Załączniki: 

  1. Słownik zwrotów polsko-ukraińskich
  2. Karta wywiadu
  3. Pharmindex slownik polsko-ukraiński
Udostępnij